NUMARALI
HADİS-İ ŞERİF:
حَدَّثَنَا
يَحْيَى بْنُ
مُوسَى
الْبَلْخِيُّ
حَدَّثَنَا
أَبُو أُسَامَةَ
قَالَ
مُجَالِدٌ
أَخْبَرَنَا
عَنْ عَامِرٍ
عَنْ جَابِرِ
بْنِ عَبْدِ
اللَّهِ قَالَ
جَاءَتْ
الْيَهُودُ
بِرَجُلٍ
وَامْرَأَةٍ
مِنْهُمْ
زَنَيَا
فَقَالَ
ائْتُونِي
بِأَعْلَمِ
رَجُلَيْنِ
مِنْكُمْ
فَأَتَوْهُ
بِابْنَيْ
صُورِيَا
فَنَشَدَهُمَا
كَيْفَ
تَجِدَانِ
أَمْرَ
هَذَيْنِ فِي
التَّوْرَاةِ
قَالَا نَجِدُ
فِي
التَّوْرَاةِ
إِذَا شَهِدَ
أَرْبَعَةٌ
أَنَّهُمْ
رَأَوْا
ذَكَرَهُ فِي
فَرْجِهَا
مِثْلَ
الْمِيلِ فِي
الْمُكْحُلَةِ
رُجِمَا
قَالَ فَمَا
يَمْنَعُكُمَا
أَنْ تَرْجُمُوهُمَا
قَالَا
ذَهَبَ
سُلْطَانُنَا
فَكَرِهْنَا
الْقَتْلَ
فَدَعَا
رَسُولُ
اللَّهِ
صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ
بِالشُّهُودِ
فَجَاءُوا
بِأَرْبَعَةٍ
فَشَهِدُوا
أَنَّهُمْ
رَأَوْا
ذَكَرَهُ فِي
فَرْجِهَا
مِثْلَ
الْمِيلِ فِي
الْمُكْحُلَةِ
فَأَمَرَ رَسُولُ
اللَّهِ
صَلَّى
اللَّهُ
عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ
بِرَجْمِهِمَا
Câbir b. Abdullah
(r.a)'den; şöyle dedi:
Yahudiler, kendilerinden
zina eden bir erkekle bir kadın getirdiler. Rasûlullah (s.a.v.):
"Sizden, en bilgin
iki adam getirin" buyurdu. Sûrîyâ'nın iki oğlunu getirdiler. Rasulullah
onlara yemin vererek:
"Bu ikisinin işini
Tevratta nasıl bulursunuz?" diye sordu.
"Tevratta şöyledir:
Dört kişi, erkeğin âletini - Sürmelikteki mil gibi kadının âleti içinde
gördüklerine şahitlik ederlerse kadın da erkek de recmedilir" dediler.
Rasulullah (s.a.v.):
"Onları
recmetmenize engel olan ne?" dedi.
"Hakimiyet ve
gücümüz gitti. O yüzden öldürmeyi hoş görînedik" dediler.
Rasulullah (s.a.v.)
şahitleri çağırdı. Dört tane şahit getirdiler. Onlar adam'ın âletini -
sürmelikteki mil gibi - kadının âleti içinde gördüklerine şahitlik ettiler.
Rasulullah (s.a.v.) de, zinakârların recmedilmelerini emretti.
Sened: îsnadda mechûl
bir adam var.